Aoba Ringo - Senki no Kotowari
青葉りんご - 戦姫之理
- 전문 보기
『我、全宇宙の愛を受け、この世に生を授かりしものーーー
内なるマグマが煮えたぎるような感情に突き動かされーーー
命と引き換えに授かった運命は・・・・・・血を分けた姉妹の運命ーーーe
我が内より沸き上がる魂の神樂よーーー
光りの神樂を纏いて、我、いま、戦い人となる!!
雲を割き、雷鳴轟きて嵐を呼べ!
我が手に、悪しき者を葬り去らんとする神々の息吹を!!
瑞雲呼びて龍が昇るとき、悪を殲滅いたす!
我こそ、信ずるもののために戦う正義なり!!』
金色の鬼面 天命なれば
血脈の運命 抗う術無く
選ばれし貴方 その腕(かいな)へと
我が身を預ける その刹那夢見て
何人もの 知れぬ昏き火影なら祓うまで
纏う鎧 貴方の鼓動と共に有り
常しえにと契りし誓いの縁胸に
天高く夢追う我が魂 選ばれし貴方なら
悲劇の終幕を我と共に導きて 光明射す
未来を・・・!
我が面覆う妖面なれど
貴方に捧げるこの身を護らむ
何人もの 知れぬ昏き火影なら祓うまで
纏う鎧 貴方の息吹と共に有り
愛しき者 想いと掌強く重ね
天翔る我が夢 貴方のみぞ現にせしむるなら
悪夢の猖獗(しょうけつ)を我と共に引き裂きて 希望ある
時代を・・・!
『我は気高き戦姫・・・・・・。
力と勇気、そして優しさの剣、未来を紡ぐ希望。
たとえ何があろうと、私は負けない・・・・・・!
ひかりあふれる平和な世界を取り戻すために、
私は戦う。
貴方の愛・・・・・・そして人々の理の力よ。
私に、魔を払いのける大いなる力を・・・・・・!
すべてを守る為に・・・・・・この身砕けようとも、
我は戦う!
それが私の生きる意味・・・・・・。
我は輝く! 光となりて、
この世界を照らす、愛の戦士!!
すわ、天まで昇れ! 我が心の太陽よ!!』
05:41 (독백)
『나는 고상한 전희(戰姬)......
힘과 용기, 그리고 상냥한 검, 미래를 만드는 희망
비록 무엇이 있다해도, 나는 지지 않아......!
빛이 넘치는 평화로운 세계를 되찾기 위해,
나는 싸울 거야.
당신의 사랑......그리고 사람들의 도리의 힘이여.
나에게, 마(魔)를 쫒아 없앨 커다란 힘을.....!
모든 것을 지키기 위해...... 이 몸이 부서진다 해도,
나는 싸울 거야!
그것이 내가 사는 의미.....
나는 빛날 거야! 빛이 되어,
이 세계를 비출, 사랑의 전사!!
그러니, 하늘까지 올라라! 나의 마음의 태양이여!!』1)
2)
天翔る我が夢 貴方のみぞ現にせしむるなら
아마카케루 와가 유메 아나타노미조 우츠스니세시무루나라
하늘을 달리는 나의 꿈, 당신 뿐입니다, 현실이 되기 위해선
悪夢の猖獗(しょうけつ)を我と共に引き裂きて 希望ある
아쿠무노 쇼게츠오 와레토 토모니 히키사키테 노조미 아루
악몽의 창궐을, 나와 함께, 떨쳐내 찢으며 희망이 있는
時代を・・・!
토키오...!
시대를...!
天高く夢追う我が魂 選ばれし貴方なら
텐타카쿠 유메오우 와가 코코로 에라바레시 아나타나라
하늘 높이 꿈 쫒는, 나의 마음, 선택 받은 당신이라면
悲劇の終幕を我と共に導きて 光明射す
히게키노 슈마쿠오 와레토 토모니 미치비키테 히카리사스
비극의 종막을, 나와 함께, 인도하며 빛이 비치는
未来を・・・!
아스오...!
내일(미래)을...!
y_hyacinth@hotmail.com
2013.04.11.
1) 나는 지나치게 멋있다고 생각하는데 옆나라 사람들 반응을 보면 이 부분에서 웃겨서 뿜는 사람이 많은 것 같다. 왜인지는 모르겠다.
2) 독백 대사 성우와 가수는 동일인물