width=300
[JPG image (111.52 KB)]





Final Fantasy : Unlimited 2nd ED theme
Romancing Train
Artist : move

Romancing Train, you'll hear the whistle again,
bring all your pains, yeah, it's tonight

そして旅は始まる 君と二人どこかへ
소시테 타비와 하지마루 키미토 후타리 도코카에
그리고 여행은 시작돼 당신과 둘이 함께 어딘가로

Trance Euro Express 走り去る 通り過ぎる夜景に
Trance Euro Express 하시리사루 토오리스기루 야케이니
Trance Euro Express 달리기 시작해 지나가는 야경으로

もっとココロ聴かせて 瞳とじて酔わせて
못토 코코로 키카세테 히토미 토지테 요와세테
좀 더 마음을 들려줘 눈을 감고 취하게 해 줘

二人だけを連れてく 愛だけ連れて旅立つ
후타리다케오 츠레테쿠 아이다케 츠레테 타비다츠
둘만을 데리고 사랑만을 데리고 여행을 떠나

hey come and join to the express

Romancing train, bring all the pain 疲れたそのココロを
Romancing train, bring all the pain 츠카레타 소노 코코로오
Romancing train, bring all the pain 지친 그 마음을

Romancing train, whistle again 優しく抱いてくれる
Romancing train, whistle again 야사시쿠 다이테 쿠레루
Romancing train, whistle again 상냥하게 안아주어

愛がここにあること
아이가 코코니 아루코토
사랑이 여기에 있다는 것을

(bring all the tears and pain right now bring it out)

眠るまで耳元でささやいていて
네무루마데 미미모토데 사사야이테이테
잠들기 전까지 귓가에 속삭여 줘



* Rap *
Moonlight照らす深夜の 立ちこめる低いクラウド
Moonlight 테라스 신야노 사치코메루 히쿠이 크라우도
Moonlight 비추는 심야의 자욱한 낮은 Cloud

この手延ばせば届きそう 突き抜けて舞い上がるほど
코토테 노바세바 토도키소 츠키누케테 마이아가루호도
이 손을 뻗으면 닿을 것 같아 뚫고 올라갈 수 있을 정도로

Yeah柔らかに眠る キミ起こさないようにめくる
Yeah 야와라카니 네무루 키미 오코사나이요오니 메쿠루
Yeah 포근하게 자는 너를 깨우지 않도록 젖히고

ペイパーバック古いコトバ 綴られたロマンス
페-퍼백 후루이코토바 츠즈라레타 로망스
Paperback 낡은 말로 쓰여진 로맨스



頬を肩にうずめる 温かさがつたわる
호호오 카타니 우즈메루 아타타카사가 츠타와루
뺨을 어깨에 묻어 따뜻함이 전해져

Trance Euro Express この愛は そっと守られている
Trance Euro Express 소노 아이와 솟토 마모라레테이루
Trance Euro Express 그 사랑은 살며시 지켜지고 있어

夢のような真実 奏でられた旋律
유메노요오나 신지츠 카나데라레타 센리츠
꿈과 같은 진실 울려 퍼지는 선율

とめないでこのままで 汽笛を夜に残して
토메나이데 코노마마데 키테키오 요루니 노코시테
막지 말아 줘 이대로 기적(steam whistle)을 밤에 남기고서

hey come and join to the express

Romancing Train, bring all the pain 流れたそのナミダも
Romancing Train, bring all the pain 나가레타 소노 나미다모
Romancing Train, bring all the pain 흘렸던 그 "눈물"도

Romancing Train, whistle again 包まれ癒されてく
Romancing Train, whistle again 츠츠마레 이야사레테쿠
Romancing Train, whistle again 감싸 안아져 회복되어 가

愛はここに生きてる
아이와 코코니 이키테루
사랑은 이곳에 있어

(bring all the tears and pain right now bring it out)

二人きり夜明けまで揺られていたい
후라리키리 요아케마데 유라레테이타이
둘이서만 새벽까지 흔들려지고 싶어

(bring all the tears and pain oh yeah romancing train)

wow wow romancing train goin' up goin' down
makes me forget my pain la-la-la

(you'll hear the endless of refrain)

wow wow romancing train goin' up goin' down

(you'll hear the endless of refrain)

makes me forget to cry my love is in express



* Rap *
そしてキミとふたりきり さまよう物語
소시테키미토 후타리키리 사마요우모노가타리
그리고 "너"와 둘이서만 헤메는 이야기

この旅路終点に 待ってるもの今忘れたい
코노타비지슈텐니 맛테루모노이마와스레타이
이 여행의 종점에 기다리고 있는 것 지금은 잊고 싶어

夢を叶える道のり その願いこそが強い輝き
유메오카나에루미치노리 소노네가이코토가츠요이카가야키
꿈을 이루는 여행 그 바람이야 말로 강한 빛남

さぁナミダも連れてこう Romancing Train
사- 나미다모 츠레테코 Romancing Train
자 눈물도 함께 데려가자 Romancing Train



(Romancing Train x 2), bring all the pain 疲れたそのココロを
(Romancing Train x 2), bring all the pain 츠카레타 소노 코로오
(Romancing Train x 2), bring all the pain 지쳤던 그 마음을

Romancing Train, whistle again 優しく抱いてくれる
Romancing Train, whistle again 야사시시쿠 다이테쿠레루
Romancing Train, whistle again 상냥하게 안아주어

Romancing Train, Bring all the pain すすんでゆく優雅に
Romancing Train, Bring all the pain 스슨데유쿠 유가니
Romancing Train, Bring all the pain 나아가고 있어 우아하게

Romancing Train 二人は美しさをもとめて
Romancing Train 후타리와 우츠쿠시사오 모토메테
Romancing Train 둘은 아름다움을 원하면서

愛は夢を見ている
아이와 유메오 미테이루
사랑은 꿈을 꾸고 있어

(bring all the tears and pain right now bring it out)

このままでただそっと眠らせていて
소노마마데 타다 솟-토 네무라레세테이테
그 대로 단지 살짝 잠들게 해줘...

(bring all the tears and pain oh yeah romancing train



y_hyacinth@hotmail.com / 2010.7.3.
Retrieved from http://hyacinth.byus.net/moniwiki/wiki.php/RomancingTrain
last modified 2015-05-04 00:27:52